Ampersand

Ampersand

Del latín Et = & = y / and. Las ligaduras son signos diseñados a partir de la unión de dos o más letras. Su origen estaba en la necesidad de economizar esfuerzo en la escritura manual, cuando no existía mecanización. Para mantener estabilidad en la línea de texto, no alcanzaba con la yuxtaposición de letras.
A partir de la conjunción de “E + t” el signo “ampersand” fue sufriendo transformaciones hasta convertirse en la forma que hoy conocemos. Un signo concebido a partir de la ligadura de dos caracteres; ligadura que devino en nuevo signo; signo que, además, es utilizado como enlace entre una cosa y otra.

Hice una selección de signos que muestran de forma clara la evolución de esta ligadura. De serif a sans serif.

Los resultados, en ocasiones, se contemplan a la luz de los propios resultados, como cosas acabadas. No existe noción, se omite u olvida la esencia misma que les dio su origen. De igual modo sucede con las fases y procesos transitados; también con el tiempo invertido.
Todo sitio de arribo pierde propósito cuando su fundamento pasa al olvido, cuando se ignora no sólo el principio y raíz de la cosa creada, sino la base misma que forma parte de “lo nuevo”.
Anhelamos R E S U L T A D O S. Los obtenemos al mismo tiempo que perdemos el sentido real de esta palabra. Dejamos de considerar las cosas como efecto, como consecuencia, como fruto.

Cuando las causas y procesos se tienen en cuenta, es posible apreciar también los logros. Esto es fundamental y necesario, porque ellos son siempre nuevas plataformas… que integrarán nuevos procesos y formarán parte de conquistas venideras.

Ampersand; ya no se piensa en las letras que lo conforman. Un signo de gran atractivo formal; antes, una excelente resolución de diseño sistémica y funcional.

flor·

#signoshistoriadeletras
Ⓒ 2014. MQP. -Más que palabras-. www.florencia-suarez.com

Ampersand en mi espacio de trabajo ♡ El signo me recuerda la unidad en Cristo. En Él, hemos sido hechos cercanos a Dios. «Hasta aquí me ayudó el Señor», …continuamos conjuntamente.

Detrás de una consigna

Signos. Historia de letras.

Antes del comienzo de la Segunda Guerra mundial, el gobierno británico iniciaba una serie de carteles con consignas motivadoras para ser distribuidos por la nación.
Estos diseños pretendían ser alertas ante el tiempo que avecinaba, procuraban a la vez mantener el ánimo de la ciudadanía ante la amenaza de una invasión inminente. El Ministerio de Información iniciaba, entonces, el encargo de los diseños.

“Your courage, your cheerfulness, your resolution will bring us victory” -“Tu coraje, tu alegría y tu determinación nos traerá la victoria”-.
El primer lema, supuso el desarrollo de carteles fuertes y contundentes. El planteo fue el uso de un solo color en cada pieza, teniendo cada afiche su tinte particular.
La elección tipográfica de palo seco como la expresión en caracteres de caja alta persiguió este propósito; la fácil lectura, la pregnancia del mensaje y la identificación con la identidad del Ministerio -que se apropió de la tipografía oficial del gobierno-.
No llevó imágenes, sino un decir en signos. El texto se convirtió en elemento principal de estos afiches y un sello simbólico -la corona del Rey Jorge VI- fue el único aspecto ilustrativo.
Así, el primer papel fue impreso y miles de copias empapelaron la nación por completo. Quienes caminaron por las calles de esos años reflejaron en sus ojos aquellos carteles. En el metro, en el tren, en los bares y restaurantes… el hombre era testigo de la voz de Gran Bretaña diciendo “Tu coraje, tu alegría y tu determinación nos traerá la victoria”. Esta era la forma que encontró el estado para transmitir lo que quería que el pueblo sintiera.

La guerra se intensificó y poco después un nuevo y segundo cartel vió la luz. Tinta verde comenzó a plenar soportes claros, expandiéndose fuera de los límites del papel para teñir esquinas y paredes, estaciones y tiendas; siendo un nuevo tapiz que envolvió la ciudad al grito de “Freedom is in peril, defend it with all your might” -“La libertad está en peligro, defiéndela con todas tus fuerzas”-.

En días agitados, fue dada una nueva orden. Un tercer cartel de rojo intenso fue diseñado y también impresas sus copias.
Pero esta llamada no debía de hacerse pública, a menos que Gran Bretaña fuera invadida por la alemania Nazi.

En una librería al Noroeste de Inglaterra Stuart recibe su compra de libros viejos, todos ellos embalados en cajas tras la reciente subasta.
El dueño de Barter Books abre aquellos paquetes y entre libros polvorientos trae al 2000 la historia que no fue. El tiempo tomó otro rumbo y encerró el mensaje, el más directo de la serie, aquel que sostendría al pueblo en medio de su crisis.
La invasión del ejército Nazi nunca sucedió; la última frase reproducida en copias, fue oculta debajo de las cuatro caras de cartón que se plegaron como implorando el silencio.

La librería está montada en una antigua estación de tren.

La consigna se expandió más allá de los límites de la Gran Bretaña de 1939, como si fuese recomendación de una generación pasada; legado de aquel entonces.
Llegó a ser hoy más notoria y conocida que aquellos primeros dos carteles de la serie… tan popular como cantidad de objetos en los que se ve reproducida.

Desde la mayor contienda bélica de la historia, “Keep calm and carry on” -“Mantén la calma y sigue adelante”-.
Como si el mismo papel hubiese absorbido la fórmula y continuado camino… para ser voz pública.

Los tres afiches del sistema expuestos en la librería Barter Books. “Keep calm and carry on” es aquel que permaneció oculto, en silencio.

Hoy se juega con la frase, tergiversando su sintaxis y sustituyendo “Carry On” por innumerables propuestas. Quizá esto se vincule también al carácter comercial que le otorgaron a partir de su hallazgo.
Es que el contexto -la gravedad de la situación dada, en este caso- siempre involucra y aporta sentido a las cosas. El hombre tiende a desnaturalizar todo aquello que no le es próximo, aquello con lo que no guarda grado de contigüidad. Por eso es tan necesario comprender no sólo el mensaje, sino el espacio y condiciones desde los que se formula.

El afiche exhibido en la librería de Stuart, Barter Books en Inglaterra. Un pequeño número también permanece en el Archivo Nacional y el Museo Imperial de Guerra en Londres.

Todo lo obstinado se presenta sin convicciones profundas ni direcciones marcadas. Al seguir adelante en nuestras propias fuerzas y continuar caminos sin remediar consecuencias -sólo por el hecho de haberlos iniciado- podemos conducirnos a la crisis inevitable. Es en estos momentos, donde no podemos decidir ni pensar; descansar se convierte en la mejor opción… “guardar la calma”.
Tomar decisiones trascendentales en momentos de “crisis” puede provocar errores graves, dañinos -aún mayores que la crisis en sí misma-. Pero son estos períodos los que sacuden y ayudan a repensar. Tras ellos, habiendo atendido y buscado dirección más allá de nosotros mismos, podremos emprender un nuevo rumbo.

“Keep Calm and Carry On” -“Mantén la calma y sigue adelante”-, sin aplicarse a un suceso único como el de entonces, hoy presenta el mismo valor. Saltar la crisis, sea cual fuese la situación del hombre.

Las locomotoras miniatura circulan por rieles encima de cada pasillo y biblioteca. Un circuito que vincula las estaciones por recorrer. Como si el tiempo cruzara todas las cosas… incluso la historia de aquel afiche ahora colgado en la pared.

flor·

Quise escribir acerca de esta historia, para que vos también puedas conocerla. Quizá te interese también.
*Las imágenes, en este caso, las tomé de un video realizado por la misma librería en donde se cuenta la historia del cartel involucrado en la historia.

#signoshistoriadeletras
Florencia.
2018. MQP. -Más que palabras-. www.florencia-suarez.com

Textos, manuscritos… alfabeto, historia, vida.

El Museo de la Biblia inaugura en Washington DC este año, el próximo viernes 17 de Noviembre.

Gran Collection y Museo de la Biblia en el Pabellón de las Bellas Artes de la UCA. Puerto Madero. Bs. As., Argentina. 2015

En Agosto de 2015 visité la muestra que Green Collection -greencollection.org- acercó al Pabellón de las Bellas Artes de la UCA.
Por primera vez en Sudamérica, una de las colecciones privadas de documentos bíblicos más grandes del mundo, se expuso en Buenos Aires.
La muestra titulada Los Destacados de la Green Collection fue presentada por el Museo de la Biblia de Estados Unidos.
Entre los 48 objetos exhibidos en Buenos Aires: fragmentos de pergaminos del Mar Muerto del siglo I a.C.; tablillas cuneiformes que datan del tiempo de Abraham; diversidad de textos Bíblicos en papiro; rollos de la Torá de todo el mundo, incluyendo aquellos que sobrevivieron a la Inquisición Española y al Holocausto Nazi; ¡una página de una Biblia de Gutenberg!. 🙂

Con el patrocinio del Museo de la Biblia se han realizado exposiciones itinerantes de la Green Collection. Muchos de estos objetos y documentos formarán parte de la colección del Museo de la Biblia que inaugura en Washington DC este año, el próximo viernes 17 de Noviembre.
Su objetivo es acercar la Biblia a la gente a través de exposiciones, actividades académicas, investigación de documentos e iniciativas de educación.

«Se seca la hierba, se marchita la flor, pero la palabra de nuestro Dios permanece para siempre». La Biblia.
flor·

·
Algunas de las imágenes que tomé, acompañadas por los textos que la muestra presentaba como referencia:

Papiros Oxirrinco y Bodmer
Dos mayores descubrimientos de papiros de los últimos 120 años.
Las tres piezas en el centro fueron recuperadas de basurales antiguos de las afueras de Oxirrinco en Egipto durante expediciones encabezadas por Bernard P. Grenfell y Arturo S. Hunt en 1896 -1906. Forman parte de la colección del Museo de la Biblia seis papiros documentales (ítem 1) y cuatro fragmentos bíblicos (ítem 2 y 3) descubiertos en este sitio.

Las dos hojas en los extremos provienen del códice de los Salmos griegos nombrados P. Bodner XXIV (ítem 4 y 5) descubiertos en los años cincuenta en otro sitio en Egipto. A diferencia de los hallazgos en Oxirrinco, los cuales consistían en miles de manuscritos fragmentarios, los códices Bodmer incluían una menor cantidad de textos pero con secciones más grandes y mejor conservadas en cada manuscrito.

Este pequeño fragmento de manuscrito es una porción del Deuteronomio -capítulos 30 y 32-, pero es probable que formara parte de un códice más amplio que contenía el libro completo de Deuteronomio. Lo que sobrevivió es un solo cuadernillo de diez páginas, que permite dilucidar que para completar el códice se hubieran necesitado aproximadamente doce cuadernillos.

La página exhibida muestra Deuteronomio 31: 1-43, una particularidad estilística que ayuda a establecer el período del manuscrito. Esta peculiaridad y el estilo de la escritura lo colocan en el siglo IX, aproximadamente un siglo después de que los judíos comenzaran a usar la forma de códice. Muy pocos manuscritos judíos han sobrevivido este período.

Biblias Medievales.
La Biblia, como libro completo, virtualmente no existió en Europa por aproximadamente mil años. Los manuscritos bíblicos fueron creados principalmente para fines litúrgicos y devocionales y comúnmente las Biblias conteniendo la Vulgata Latina completa se copiaban en volúmenes múltiples. El tipo de manuscrito bíblico más prevaleciente era el libro de los Evangelios, que ocasionalmente era producidos en tamaños reducidos para uso personal.
Porciones de texto bíblico también fueron copiadas junto a comentarios populares, como la Glossa Ordinaria.
Uno de los avances más importantes en la historia de la Biblia medieval llegó en el siglo XIII, con la producción masiva de la Biblia en un solo volumen. Conocida hoy como la Biblia de Bolsillo París, estas ediciones introdujeron muchos elementos que aún siguen figurando en las Biblias modernas.

Libros de oración y devoción personal.
Los libros de devoción personal fueron producidos en grandes cantidades durante la Edad Media.
Los salterios contienen e libro completo de los Salmos, Cánticos y otras oraciones.
A fines de la Edad Media, el Libro de las Horas, empezó a superar a los salterios en popularidad. Estos libros contenían una serie de oraciones y lecturas de la Biblia que estaban ordenados de acuerdo a horarios específicos durante el día.

Vulgata Latina y Gutemberg.
La Biblia de Bolsillo París (ítem 1) representa el primer intento significativo de producción masiva del texto bíblico.
Durante la década de 1450, la producción masiva de la Biblia fue llevada a un nivel sin precedente cuando Johannes Gutenberg inventó la imprenta de tipos móviles. El tipo móvil de Gutenberg dio lugar a una infinita combinación de páginas de manera fácil y rápida, acelerando el proceso de producción y reduciendo el costo de los libros.
El primer trabajo de gran envergadura impreso por Gutenberg fue la Biblia latina (ítem 2).

Ilustrando la Biblia: Xilografía.
La xilografía consiste en tallar una imagen en una plancha de madera y aplicarle tinta a las partes de alto relieve, dejando las partes en bajo relieve sin tinta. Al presionar la plancha sobre las páginas del libro, la tinta se transfiere creando así un estampado. Esto fue revolucionario porque la plancha de madera podía usarse una y otra vez, ahorrando el tiempo que llevaría a un artista crear cada imagen individualmente a mano.

El libro impreso en este caso – Evangelios del Nuevo Testamento- es una edición bilingüe en árabe y latín (ítem 1). Las imágenes dentro del texto se obtuvieron de 70 planchas talladas individualmente. La plancha central (ítem 3) produjo la imagen de la Última Cena en la página abierta. Las otras dos planchas (ítems 2 y 4) forman parte de la colección completa de planchas creadas específicamente para este libro.


.

Reina, Valera y Fuentes del Antiguo Testamento.
La primera edición de Mikraot Gedolot publicada en 1525 por Daniel Bomberg (ítem 1), estableció el nivel para Biblias hebreas posteriores con sus innovaciones en tipografía hebrea. En 1527, Santes Pagninus produjo una nueva traducción en latín de la Biblia basada en hebreo y griego (ítem 2). Estas son dos fuentes claves usadas en la traducción de la primera Biblia en español.
Casiodoro de Reina produjo la primera Biblia completa en español en 1569. Esta edición es conocida como la Biblia del Oso a raíz de que en la página de título contiene la ilustración de un oso (ítem 3). Cipriano de Valera llevó a cabo una revisión importante de la Biblia de Reina en 1602; se llama la Biblia Reina-Valera (ítem 4).

Rollos de la Torá.
El rollo más importante dentro del judaísmo, el rollo de la Torá (ítems 1 y 2).
Contiene los primeros cinco libros de la Biblia hebrea.

✦✤✦

Blackbird

Blackbird. The Beatles. 2017.

Proceso de caligrafía con pluma oblicua / Oblique Pen.
En este caso -para este estilo caligráfico “Copperplate”-, utilicé una pluma puntiaguda “Pointed Pen” -Hunt 101 Imperial- en un soporte oblicuo.
¡Es mi primer pluma de este estilo!. Una adquisición de este último año -siempre quise conseguirlas-.
Si sos inquieto, podés practicar este y otros estilos aunque no tengas las herramientas todavía.

*En esta oportunidad, utilicé Nogalina líquida, pero siempre trabajé con tinta china.
¡Animate!.

✑ Pointed Pen. Hunt 101 Imperial.